卖炭翁整首诗原文和翻译(《卖炭翁》古诗翻译)

点击量:1150 来源:解译网 发表时间:2022-06-01 11:48作者:黄世齐

卖炭翁整首诗原文和翻译(《卖炭翁》古诗翻译)

李彦瑜网友提问:

卖炭翁整首诗原文和翻译

优质答案:

一、《卖炭翁》作者:白居易。

原文:

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天冷。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

二、翻译:

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食品。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出往,还希看天更严寒。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶往。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。那自得忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是天子的命令,吆喝着牛朝皇宫拉往。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

以上就是太监,老翁,身上的相关信息资料了,希望能帮到您。

  • 卖炭翁拼音(卖炭翁拼音版原文及翻译)

    朋友们好,张天康来为大家解答以上问题。卖炭翁拼音很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧1、卖炭翁拼音:[mài tàn wēng] 2、卖炭翁的释义:诗篇名。唐代白居易作。写卖

    2022-06-03阅读:0
  • 卖炭翁主旨句是什么(《卖炭翁》的主旨)

    朋友们好,陈怡婷来为大家解答以上问题。卖炭翁主旨句是什么很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧1、“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天冷”是《卖炭翁》的主旨句。2、这句话深刻揭露了卖

    2022-06-01阅读:0
  • 卖炭翁整首诗原文和翻译(《卖炭翁》古诗翻译)

    朋友们好,苏国维来为大家解答以上问题。卖炭翁整首诗原文和翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧1、《卖炭翁》作者:白居易。原文:卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓

    2022-06-01阅读:0
  • 古文中可怜的含义可怜身上衣正单

    朋友们好,王子智来为大家解答以上问题。古文中可怜的含义可怜身上衣正单很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧这里“可怜”的含义是指使人怜悯。这句话出自白居易《卖炭翁》一诗:“可怜

    2022-05-24阅读:3
声明

删帖请联系zhiyihome@qq.com;

搜索
排行榜
关注我们

扫一扫关注我们,了解最新精彩内容