吴季子挂剑墓树文言文翻译(吴季子挂剑墓树文言文翻译许的意思)

点击量:4755 来源:解译网 发表时间:2022-05-31 13:09作者:邱承颖

吴季子挂剑墓树文言文翻译(吴季子挂剑墓树文言文翻译许的意思)

张姿妤网友提问:

吴季子挂剑墓树文言文翻译

优质答案:

一、《季札挂剑》翻译:延陵幼子要到西边往访问晋国,佩带宝剑造访了徐国国君。徐国国君观赏幼子的宝剑,嘴上没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。延陵幼子由于有出使上国的任务,就没有把宝剑献给徐国国君,但是他心里已经答应给他了。幼子出使在晋国,总想念着回来,可是徐君却已经死在楚国。于是,幼子解下宝剑送给继位的徐国国君。随从职员阻止他说:“这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的。”延陵幼子说:“我不是赠给他的。前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表情;我由于有出使上国的任务,就没有献给他。虽是这样,在我心里已经答应给他了。如今他死了,就不再把宝剑进献给他,这是欺骗我自己的良心。由于爱惜宝剑而违反自己的良心,正直的人是不会这样做的。”于是解下宝剑送给了继位的徐国国君。继位的徐国国君说:“先君没有留下遗命,我不敢接受宝剑。”于是,幼子把宝剑挂在了徐国国君宅兆边的树上就走了。徐国人赞美延陵幼子,歌唱他说:“延陵幼子啊!他不忘老朋友。解下千金剑啊!挂在了国君之墓。”

二、《季札挂剑》原文:延陵幼子将西聘晋,带宝剑以过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。延陵幼子为有上国之使,未献也,然其心许之矣,使于晋,顾反,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君。从者止之曰:“此吴国之宝,非所以赠也。”延陵幼子曰:“吾非赠之也,先日吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之;吾为有上国之使,未献也。固然,吾心许之矣。今死而不进,是欺心也。爱剑伪心,廉者不为也。”遂脱剑致之嗣君。嗣君曰:“先君无命,孤不敢受剑。”于是幼子以剑带徐君墓树而往。徐人嘉而歌之曰:“延陵幼子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。”

以上就是宝剑,晋国,给他的相关信息资料了,希望能帮到您。

声明

删帖请联系zhiyihome@qq.com;

搜索
排行榜
关注我们

扫一扫关注我们,了解最新精彩内容